Biuro Tłumaczeń TRADO przekazuje najnowsze informacje ze świata tłumaczeń.

Biuro Tłumaczeń TRADO przekazuje najnowsze informacje ze świata tłumaczeń.
2015-04-11
"Ideą festiwalu jest podkreślenie wagi i znaczenia przekładu w literaturze. Istotne jest też przybliżenie wiedzy o sztuce tłumaczeń zwykłym czytelnikom, stąd też w programie imprezy jest wiele spotkań otwartych" - powiedziała w środę PAP Marta Bednarska z Instytutu Kultury Miejskiej w Gdańsku.Tegoroczna, druga edycja festiwalu "Odnalezione w tłumaczeniu", która potrwa do soboty, poświęcona jest przekładom z języka angielskiego. Dwa lata temu, tematem przewodnim były tłumaczenia ze szwedzkiego.W wykładach i panelach dyskusyjnych wezmą udział pisarze m.in. Ignacy Karpowicz, Olga Tokarczuk i Szczepan Twardoch. Wśród tłumaczy zagranicznych będą m.in. Jennifer Croft, Cristina Godun, Antonia Lloyd-Jones, Milica Markić i Jan Henrik Swahn. Translatorów z Polski reprezentować będą m.in. Michał Lipszyc, Maciej Świerkocki, Michał Kłobukowski i Jerzy Jarniewicz.Jennifer Croft jest pisarką, tłumaczką i doktorantką w Zakładzie Literatury Porównawczej na Northwestern University w Chicago (USA). W 2015 r. została nagrodzona prestiżowym odznaczeniem National Endowment for the Arts Fellowship za tłumaczenie książki Olgi Tokarczuk "Bieguni". Mieszka w Buenos Aires (Argentyna), gdzie jest redaktorką naczelną "The Buenos Aires Review".Cristina Godun pracuje jako docent w Departamencie Języków Słowiańskich Wydziału Języków Obcych Uniwersytetu w stolicy Rumunii, Bukareszcie. Autorka m.in. monografii o dramacie Tadeusza Różewicza "Teatr Tadeusza Różewicza". Tłumaczka z języka angielskiego (5 tytułów) i polskiego (21 pozycji m.in. Witolda Gombrowicza i Andrzeja Stasiuka).Antonia Lloyd-Jones jest tłumaczką polskiej literatury na język angielski. Przełożyła książki współczesnych autorów m.in. Pawła Huelle, Jacka Dehnela, Zygmunta Miłoszewskiego, Mariusza Szczygła, Wojciecha Jagielskiego, Tadeusza Dąbrowskiego, a także Janusza Korczaka i Juliana Tuwima.Milica Markić jest serbską tłumaczką literatury polskiej. Absolwentka Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Belgradzkiego, autorka m.in. "Rozmówek polsko-serbskich", ma w swoim dorobku tłumaczenia ponad 20 książek polskich autorów współczesnych.Jan Henrik Swahn to pisarz i tłumacz literatury duńskiej, francuskiej, polskiej, greckiej, angielskiej i arabskiej na język szwedzki. Pierwszych 10 lat życia spędził w Danii. Opublikował 12 powieści. Z polskiego przełożył m.in. eseje i powieści Olgi Tokarczuk.W trakcie tegorocznego festiwalu, po raz pierwszy wręczona zostanie Nagroda Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T.Boya-Żeleńskiego. Nazwisko laureata ogłoszone zostanie w piątek podczas gali w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim. Zwycięzca otrzyma 50 tys. zł.Jury nominowało do nagrody siedem osób: Elżbietę Cygielską (język węgierski), Jana Gondowicza (francuski, rosyjski, czeski), Marynę Ochab (francuski), Michała Kłobukowskiego i Jacka Poniedziałka (angielski), Halinę Kralową (włoski) i Małgorzatę Łukasiewicz (niemiecki).Do konkursu zgłoszonych zostało 66 tłumaczy, przekładających literaturę z 18 języków.Kapitułę Nagrody za Twórczość Translatorską tworzą: Anna Wasilewska z zespołu redakcyjnego "Literatury na świecie" (przewodnicząca), teoretyk literatury i tłumacz Edward Balcerzan, tłumacz Andrzej Jagodziński, tłumacz i eseista Adam Pomorski, historyk i eseista Krzysztof Pomian, historyk literatury Stanisław Rosiek i krytyk literacki Justyna Sobolewska.Nagroda za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego ustanowiona została przez prezydenta miasta Gdańska w grudniu 2013 r. Ideą tej nagrody jest uhonorowanie ważnej roli, jaką w literaturze pełni tłumacz. Przekłady mogą dotyczyć całości literatury: prozy, poezji oraz eseistyki. Nagroda za Twórczość Translatorską będzie przyznawana co dwa lata.Źródło: http://www.rmfclassic.pl/informacje/Slowo,11/Festiwal-literacki-Odnalezione-w-tlumaczeniu-w-Gdansku,26452.html
Biuro Tłumaczeń i Usług Biznesowych Trado - Łódź

ul. Wschodnia 17 lok. 2
91-417 Łódź

tel: +48 42 635 35 50
kom: +48 509 808 333
kom: +48 501 058 987


e-mail: trado@trado.pl

Płatność Online
Facebook

x
Polityka Plików Cookies

Nasza strona korzysta z plików cookies. Używamy ich w celu poprawy jakości świadczonych przez nas usług. Jeżeli nie wyrażasz na to zgody, możesz zmienić ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji na temat wykorzystywanych przez nas informacji zapisywanych w plikach cookies znajdziesz w polityce plików cookies. Czytaj więcej.