Tłumaczenia Przysięgłe
Są to tłumaczenia uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego. Rozliczane są na podstawie ROZPORZĄDZENIA MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. z dnia 26 stycznia 2005 r)
- Przy obliczaniu wynagrodzenia za stronę uważa się 25 wierszy, a za wiersz - 45 znaków. Za znak uważa się wszystkie widoczne znaki drukarskie, w szczególności litery, znaki przestankowe, cyfry, znaki przeniesienia oraz uzasadnione budową zdania przerwy między nimi. Stronę rozpoczętą liczy się za całą.
- W razie tłumaczenia sporządzonego w innym układzie maszynopisu lub wydruku komputerowego niż 25 wierszy po 45 znaków na stronę, za stronę tłumaczenia przyjmuje się 1 125 znaków.
Tłumaczenia przysięgłe ustne
Stosowane w sytuacji, gdy obecność tłumacza przysięgłego wynika z przepisów prawa lub dla zagwarantowania (np. kontrahentowi zagranicznemu) profesjonalnego charakteru tłumaczenia.
Rozliczane są w zależności od języka, miejsca i czasu trwania tłumaczenia na podstawie jednostki rozliczeniowej 1 godzina, blok 4-godzinny, blok 8-godzinny.
Zapraszamy do korzystania z usług współpracujących z nami tłumaczy przysięgłych ponad 40 języków.
Nasze zlecenia realizujemy we wszystkich polskich miastach. Należą do nich między innymi - Warszawa, Łódź, Kraków, Poznań, Wrocław, Katowice, Białystok, Rzeszów, Gorzów Wielkopolski, Opole, Szczecin, Lublin, Toruń, Zakopane, Zielona Góra i wiele innych.

dowiedz się więcej »