Profesjonalizm i terminowość
 
 Asysta Tłumaczy Ustnych
 
 Tłumaczymy dokumentacje medyczne i biochemiczne
 
 Lokalizacja oprogramowania
 
 Tłumaczenia ustne podczas szkoleń technicznych
 
 Tłumaczenia prawnicze
 
 Ponad 60 języków w ofercie
 
 Szybkie wyceny
 
 Tłumaczenia instrukcji technicznych
 
 Transport i logistyka
 
 Edycja DTP
 
 Przyjazna atmosfera współpracy
 

Tłumaczenia

Pisemne

Instrukcje, Dokumentacje techniczne, Umowy, Katalogi produktów, Publikacje naukowe

Czytaj Więcej

Tłumaczenia

Przysięgłe

Akty USC, Dokumentacje sądowa, Akty notarialne, Dokumentacja medyczna

Czytaj Więcej

Tłumaczenia

Ustne

Konferencje, Zjazdy, Szkolenia, Spotkania biznesowe, Asysta tłumacza

Czytaj Więcej

Oferta

 

Bezpłatna wycena, Obszerny zakres języków

Czytaj Więcej

O Trado

Biuro Tłumaczeń TRADO zaprasza do współpracy Klientów z takich miast jak; Warszawa, Łódź, Wrocław, Katowice, Poznań, Olsztyn. Zadzwoń:  (42) 635-35-50, +48 501 058 987.  Realizujemy następujące usługi: tłumaczenia pisemne w tym tłumaczenia specjalistyczne techniczne, medyczne i finansowe oraz tłumaczenia ustne takie jak tłumaczenia symultaniczne (tłumaczenia konferencyjne), tłumaczenia konsekutywne, asysta tłumaczy podczas spotkań biznesowych oraz szkoleń oraz tzw. szeptanka. Wykonujemy także tłumaczenia przysięgłe, czyli uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego danego języka. Wspomagamy naszych Klientów w takich projektach jak realizacja konferencji, ewentów i różnego rodzaju spotkań oraz szkoleń.

Mamy wieloletnie doświadczenie w obsłudze projektów wielostronicowych realizowanych zawsze terminowo i w pełni profesjonalnie zapewniając jednolitość słownictwa i stylu. W realizację takich projektów angażujemy nie tylko językoznawców, ale przede wszystkim osoby z kierunkowym wykształceniem. Gwarantujemy poufność wszelkich materiałów przeznaczonych do tłumaczenia. Rosnąca lista naszych Klientów w tym także tych powracających z kolejnymi zleceniami stanowi dla nas potwierdzenie naszego profesjonalizmu i co bardzo ważne dla większości Klientów terminowości realizowanych zadań. Tłumaczenia pisemne i ustne to nie tylko nasza praca ale przede wszystkim pasja, którą realizujemy współpracując z naszymi Klientami.

Nasze Referencje

"Chcielibyśmy podziękować za profesjonalną obsługę konferencji".

W-ski Oddział Polskiego Komitetu OMEP

"Firma Trado w sposób profesjonalny wykonała tłumaczenie Atlasu Miasta Łodzi."

Łódzki Ośrodek Geodezji

"Tłumaczenie ustne symultaniczne z języka polskiego na siedem języków obcych (...) BT Trado zadbało o doskonały dobór profesjonalnych tłumaczy."

Miasto Piotrków Trybunalski

Firma Trado wykazała się fachowością, rzetelnością i terminowością.

UM Województwa Śląskiego

"Firma wykazuje najwyższą jakość usług oraz dbałość o Klienta (...)"

Państwowy Instytut Weterynaryjny

"Firma Trado to bardzo dobra obsługa klienta, wysoka jakość realizowanych zleceń, pełna terminowość i niezawodność".

Centralwings Nowy Przewoźnik Sp. z o.o.

"Jesteśmy bardzo zadowoleni z jakości tłumaczeń, które wykonywane są terminowo, profesjonalnie oraz z zachowaniem najwyższej staranności".

SWSPiZ

"Chcielibyśmy potwierdzić wysoką jakość wykonanych tłumaczeń oraz terminowość ich realizacji."

Euro-Centrum

"Tłumaczenia cechowały się wysoką jakością i potwierdziły staranność Biura w doborze tłumaczy".

Deloitte Business Consulting S.A.

"Z przyjemnością rekomendujemy usługi Biura Tłumaczeń TRADO".

Fundacja Orange

"Z całą pewnością stwierdzamy, że wybór Firmy Trado na naszego partnera był decyzją trafną i korzystną"

Dedra Exim Sp z o.o.

"Polecamy usługi Biura Tłumaczeń TRADO"

Ministerstwo Edukacji Narodowej

"Wszelkie tłumaczenia realizowane były terminowo i w pełni zadowalały wymagania nasze i naszych kontrahentów"

Spedimex Sp z o.o.

"The services were of high professional level and met our expectations".

ONZ – UNITAR

"Współpraca układała się bez zastrzeżeń"

Ministerstwo Infrastruktury

"Fachowa obsługa, profesjonalizm świadczą. że Biuro Tłumaczeń jest firmą godną zaufania".

Główny Urząd Statystyczny

"Potwierdzam wysoki poziom tłumaczeń, terminowość działań oraz elastyczne reagowanie na potrzeby Zleceniodawcy w trakcie realizacji zleceń".

Centralna Komisja Egzaminacyjna

Usługi tłumaczeń symultanicznych podczas projekcji w ramach Akademii Polskiego Filmu (...) realizowane w sposób profesjonalny i spełniały nasze oczekiwania.

Polski Instytut Sztuki Filmowej

"We recommend Trado as a realiable and trustworhy business partner".

ICCS – Strasbourg

"BT TRADO zapewniło tłumaczenie symultaniczne oraz odpowiedni sprzęt (...) podczas spotkań międzynarodowych."

Biuro ds. Subst. i Preparatów Chemicz.

"Wszystkie tłumaczenia przeprowadzane były z zachowaniem uzgodnionych terminów realizacji".

Hellena S.A.

"Firma Trado wykonuje dla nas wszelkie tłumaczenia, w tym specjalistyczne z zakresu medycyny. Nigdy nie mieliśmy zastrzeżeń".

Alab Sp z o.o.

"Trado to solidny partner, który wywiązuje się wzorowo z powierzonych zadań w bardzo krótkim czasie zachowując przy tym wzorową jakość tłumaczeń"

Mennica Polska S.A.

"Pragniemy stwierdzić, że firma TRADO zrealizowała usługę tłumaczenia symultanicznego bardzo rzetelnie."

Regionalne Centrum Polityki w Łodzi

"Ze wszystkich powierzonych prac Trado wywiązywało się terminowo, zapewniając przy tym wysoką jakość tłumaczenia i profesjonalną obsługę".

PSI Pharma Support Intl

"Współpracujemy z BT TRADO w ramach specjalistycznych tłumaczeń - to sprawny i profesjonalny partner."

Aeroklub Ostrowski

Biuro tłumaczeń „TRADO” wykazało się solidnością w wykonaniu powierzonego zlecenia, potwierdzając po raz kolejny, że jest partnerem, który gwarantuje wysoki poziom świadczonych usług (…) podczas wizyty Prezydentów Polski i Węgier w Piotrkowie Trybunalskim.

UM Piotrków Trybunalski

"BT TRADO wykonało tłumaczenia pisemne związane z interfejsem internetowym.(...) w ramach ponad 50 języków obcych w tym 10 dialektów hinduskich."

Mobica Limited Sp. z o.o.

"Usługi zarówno w zakresie tłumaczeń jak i obsługi sprzętu technicznego zostały przeprowadzone w sposób profesjonalny i nie budzący zastrzeżeń".

Polska Fundacja Dzieci i Młodzieży

"BT Trado zadbało o profesjonalnych tłumaczy zarówno do obsługi konferencji, jak również podczas spotkań z przedstawicielami organizacji (...)"

Wyższa Szkoła Edukacji Zdrowotnej

"(...) BT TRADO w sposób profesjonalny wykonało usługę tłumaczenia ustnego z j. polskiego na j. chiński."

Akademia Muzyczna w Łodzi

"Wyrazy uznania i podziękowania dla Pracowników Biura za życzliwość, kompetencję i operatywność w realizacji zamówień".

MSWiA

"Polecamy BT TRADO z uwagi na wysoki poziom usługi".

Narodowe Centrum Sportu Sp. z o.o.

Tłumacze Trado zawsze stawali na wysokości zadania."

Insignis Media S.C.

Najnowsze aktualności

Boże Narodzenie 2017
2017-12-23

W tym świątecznym nastroju składamy Państwu serdeczne życzenia wszelkiej pomyślności, niepowtarzalnej atmosfery, ciepła, zdrowia oraz obfitości wszelkich dóbr. Niech radość i spokój Świąt Bożego Narodzenia, poczucie prywatnego i zawodowego spełnienia towarzyszą Państwu przez cały Nowy 2018 Rok.

Tłumaczenie symultaniczne podczas IV Kongresu Rozwoju Transportu w Łodzi
2017-11-23

Miło nam poinformować, że współpracujący z nami tłumacze konferencyjni uczestniczyli w Łodzi w kongresie, którego motywem przewodnim było pytanie: Centralny Port Komunikacyjny sercem Polskim? Podczas spotkania, na którym obecni był minister infrastruktury i budownictwa Pan Andrzej Adamczyk oraz przedstawiciele PLL LOT S.A., IATA, PKP Polskie Linie Kolejowe S.A., PKP S.A. omawiano projekt budowy CPK dla Polski, który integrując wszystkie rodzaje transportu mógłby się stać bramą do Azji zarówno dla biznesu jak i turystyki. Prognozowany termin uruchomienia Portu to rok 2027. Miałby on zgodnie z przyjętą przez Radę Ministrów uchwałą w dniu 7 listopada 2017 roku znajdować się pomiędzy Warszawą a Łodzią w Stanisławowie w gminie Baranów.

Czy wiecie, że...
2017-11-14

Jest książka nie tylko dla dzieci, która stała się trzecia pozycją na świecie po Biblii i Koranie jeśli chodzi o ilość przetłumaczonych wersji językowych. To „Mały Książe” Antoine’a de Saint-Exupéry.

Opublikowana po raz pierwszy w 1943 roku i została sprzedana na świecie w nakładzie ponad 200 mln egzemplarzy.

Nowe biuro BT Trado
2017-07-18

Zapraszamy Klientów i naszych przyjaciół do naszego nowego biura na ul. POW 28 (wejście od frontu). Mieści się ono w niewielkiej odległości od naszej starej siedziby. Przenieśliśmy się na sąsiednią ulicę m.in. dla wygody naszych Klientów. Na ul. POW łatwiej jest parkować. Mamy nadzieję, że nasze nowe biuro zarówno z uwagi na jego dostępność, lokalizację i wyposażenie spełni oczekiwania naszych Klientów.   Serdecznie zapraszamy. :)

Biuro Tłumaczeń i Usług Biznesowych Trado - Łódź

ul. Polskiej Organizacji Wojskowej 28
90-248 Łódź

tel.: +48 426353550
tel.: +48 42 6353993
tel.: +48 42 6632012

+48 607 956 908
+48 509 808 333
+48 501 058 987

skype: trado
e-mail: trado@trado.pl

Płatność On-Line
Facebook
x
Polityka Plików Cookies

Nasza strona korzysta z plików cookies. Używamy ich w celu poprawy jakości świadczonych przez nas usług. Jeżeli nie wyrażasz na to zgody, możesz zmienić ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji na temat wykorzystywanych przez nas informacji zapisywanych w plikach cookies znajdziesz w polityce plików cookies. Czytaj więcej.