Tłumaczenia ustne - zdalnie

Tłumaczenia ustne - zdalnie
2020-10-11

W odróżnieniu od rozmów przez Skype, spotkania na Zoomie są moderowane, a przewodniczący, czyli osoba, która zaprasza uczestników na zebranie, jest jedyną osobą, która udziela głosu poszczególnym słuchaczom. Organizator ma więc całkowitą kontrolę nad wydarzeniem i tym, kto i w jakiej kolejności zabiera głos. Pozwala to wygospodarowanie czasu na tłumaczenie ustne.

Dzięki łączności internetowej odległość pomiędzy uczestnikami spotkania przestaje mieć znaczenie. Rozmówcy mogą znajdować się na różnych kontynentach, w różnych krajach. Oznacza to jednak, że często mówią różnymi językami, niekoniecznie znanymi wszystkim uczestnikom. Potrzebna jest wtedy pomoc tłumacza symultanicznego.

Dotychczas tłumacz ustny był obecny osobiście na spotkaniu, podobnie jak wszyscy inni rozmówcy. Dziś tłumacz bądź tłumacze mogą się włączyć do rozmowy zdalnie. Najlepsze do tego celu są specjalne platformy przeznaczone do tłumaczeń zdalnych symultanicznych.

Na czym polega zdalne tłumaczenie symultaniczne z zastosowaniem specjalnej platformy?
Takie zdalne tłumaczenie ustne polega na wykorzystaniu pamięci w chmurze, która pozwala delegatom, tłumaczom, prezenterom lub dowolnej kombinacji tych trzech na zdalny udział w dowolnym wydarzeniu z pomocą specjalnej platformy.

W ten sposób organizatorzy mogą swobodnie dodawać dowolne języki do swoich wydarzeń i docierać do znacznie większej liczby odbiorców. Platforma działa jako pośrednik między delegatami, tłumaczami i prezenterami, zapewniając każdej ze stron liczne korzyści. W rezultacie uzyskujemy nieprzerwany, nieprzerwany, połączony kanał wideo i audio w ojczystym języku uczestnika spotkania.


Tłumaczenia ustne można włączyć do dowolnego spotkania lub wydarzenia, korzystając z dowolnej platformy przesyłania strumieniowego lub do konferencji. Dzięki zdalnemu połączeniu organizator może oszczędzić na kosztach podróży tłumaczy i uczestników spotkania, a także korzystać z usług. profesjonalnych tłumaczy konferencyjnych z dowolnego miejsca na świecie. Jest to więc rozwiązanie nie tylko wygodne, ale i opłacalne.

Biuro Tłumaczeń Trado także oferuje usługi tłumaczenia symultanicznego i konsekutywnego online. W razie potrzeby kontaktujemy się z tłumaczem i umawiamy sesję tłumaczenia ustnego za pomocą aplikacji komputerowej.

 

Biuro Tłumaczeń i Usług Biznesowych Trado - Łódź

ul. Wschodnia 17 lok. 2
91-417 Łódź

tel: +48 42 635 35 50
kom: +48 509 808 333
kom: +48 501 058 987


e-mail: trado@trado.pl

Płatność Online
Facebook

x
Polityka Plików Cookies

Nasza strona korzysta z plików cookies. Używamy ich w celu poprawy jakości świadczonych przez nas usług. Jeżeli nie wyrażasz na to zgody, możesz zmienić ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji na temat wykorzystywanych przez nas informacji zapisywanych w plikach cookies znajdziesz w polityce plików cookies. Czytaj więcej.