Biuro Tłumaczeń TRADO - wspominamy tłumacza Karola Dedeciusa
2015-05-31
Urodzony w Łodzi Karl Dedecius, obchodzi swoje 90. urodziny. Przypomina o tym prof. Krzysztof A. Kuczyński, kierownik Katedry Badań Niemcoznawczych Uniwersytetu Łódzkiego. Łódż- rodzinne miasto najwybitniejszego tłumacza literatury polskiej w dziejach przygotowuje szeroko zakrojone uroczystości jubileuszowe związane z 90. rocznicą urodzin Karla Dedeciusa. Zajęcia związane z postacią tłumacza mieli uczniowie gimnazjum nr 43 im. Karla Dedeciusa. Ten znakomity znawca literatury i kultury polskiej, wielki mistrz przekładu - wydał drukiem ponad 100 pozycji książkowych od Jana Kochanowskiego po Tadeusza Różewicza i Wisławę Szymborską - został w minionych latach wyróżniony najwyższymi honorami po obu stronach Odry, w tym Orderem Orła Białego i Wielkim Federalnym Krzyżem Zasługi z Gwiazdą. Kilka uniwersytetów - w tym również i Uniwersytet Łódzki - przyznało mu godność doktora honoris causa, jest on także honorowym obywatelem kilku miast, w tym Łodzi.W minionych latach Łódź wielokrotnie przygotowywała uroczyste jubileusze wielkiego tłumacza, a także ukazywała jego wielki dorobek. Wspomnieć warto - oprócz wymienionych już powyżej godności - także międzynarodową konferencję Uniwersytetu Łódzkiego "Karl Dedecius - ambasador kultury polskiej w Niemczech" czy urządzenie Salonu Karla Dedeciusa w murach Muzeum Miasta Łodzi. Szczególnie ważnym łódzkim akcentem było nadanie Gimnazjum nr 43 imienia Karla Dedeciusa.Urodzonemu 20 maja 1921 roku Karolowi Dedeciusowi wiele uwagi poświęca od lat Katedra Badań Niemcoznawczych Uniwersytetu Łódzkiego. W dniach jubileuszu jej staraniem ukażą się m.in. kolejny IV tom "Rocznika Karla Dedeciusa" oraz dwie pozycje książkowe związane z postacią wielkiego humanisty, m.in. wybór wywiadów udzielonych w latach 1959-2009 przez Dedeciusa pt. "Pół wieku tłumaczenia".Źródło: Dziennik Łódzki