Czy wiecie, że...

Czy wiecie, że...
2017-11-14

Jeśli chcielibyście przeczytać „Małego Księcia” we wszystkich dostępnych wersjach, musielibyście poświęcić na to chwilę. Jakkolwiek nie nazwiecie „Małego Księcia”: „Le Petit Prince” – jak w oryginale, „Pikku prini” – po fińsku, „Küçük Prens” – po turecku, czy „Mali princ” (po chorwacku), nie zmieni się fakt, że dzieło Francuza Antoine’a de Saint-Exupéry’ego jest książką przetłumaczoną na najwięcej języków na świecie.

Wśród języków, w których dostępny jest „Mały Książę” znajdziemy też mało znane dialekty, na przykład mediolański i bretoński, nie wspominając już o języku esperanto. 

Znamy zapewne wszyscy takie cytaty z "Małego Księcia" jak:

  • Dobrze widzi się tylko sercem. Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu.
  • Miłość nie polega na tym, aby wzajemnie sobie się przyglądać, lecz aby patrzeć razem w tym samym kierunku.
  • Na zawsze ponosisz odpowiedzialność za to, co oswoiłeś.

My chcielibyśmy przypomnieć te mniej znane, mając nadzieję, że ich sens zatrzyma Was na chwilę w nieustannym pędzie współczesnego świata. Na pewno warto.

  • Dla całego świata możesz być nikim, dla kogoś możesz być całym światem.
  • Przyjaciele są jak ciche anioły, które podnoszą nas, kiedy nasze skrzydła zapominają jak latać.
  • Jeśli coś kochasz, puść to wolno. Kiedy do Ciebie wróci, jest Twoje. Jeśli nie, nigdy Twoje nie było.
Biuro Tłumaczeń i Usług Biznesowych Trado - Łódź

ul. Wschodnia 17 lok. 2
91-417 Łódź

tel: +48 42 635 35 50
kom: +48 509 808 333
kom: +48 501 058 987


e-mail: trado@trado.pl

Płatność Online
Facebook

x
Polityka Plików Cookies

Nasza strona korzysta z plików cookies. Używamy ich w celu poprawy jakości świadczonych przez nas usług. Jeżeli nie wyrażasz na to zgody, możesz zmienić ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji na temat wykorzystywanych przez nas informacji zapisywanych w plikach cookies znajdziesz w polityce plików cookies. Czytaj więcej.