Przekłady tekstów naukowych powinny być punktowane

Przekłady tekstów naukowych powinny być punktowane
2011-05-04
     Biuro Tłumaczeń TRADO informuje, że zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 25 maja 2010 roku tłumaczenia z języków obcych na język polski nie są uwzględniane w systemie punktacji publikacji naukowych w ramach kryteriów i trybu przyznawania oraz rozliczania środków finansowych na działalność statusową.      Z punktu widzenia rozwoju językowego młodych naukowców jest to sytuacja niepokojąca, gdyż zmniejsza zainteresowanie samodzielnym dokonywaniem przekładów fachowej literatury naukowej na język ojczysty oraz korzystaniem z dorobku nauki z całego świata. Poza tym naukowcy, którzy znają języki obce i samodzielnie realizują tłumaczenia tekstów obcojęzycznych nie otrzymują za swoją pracę i wysiłek żadnej gratyfikacji w postaci punktów ministerialnych. A warto nadmienić, że praca nad przekładem jest satysfakcjonującym zajęciem naukowym. Wykonywanie tłumaczeń pisemnych wymaga nie tylko znajomości danego języka obcego, lecz także odpowiedniej wiedzy merytorycznej. Także taka praca powinna zostać z całą pewnością solidnie nagrodzona. 
Biuro Tłumaczeń i Usług Biznesowych Trado - Łódź

ul. Wschodnia 17 lok. 2
91-417 Łódź

tel: +48 42 635 35 50
kom: +48 509 808 333
kom: +48 501 058 987


e-mail: trado@trado.pl

Płatność Online
Facebook

x
Polityka Plików Cookies

Nasza strona korzysta z plików cookies. Używamy ich w celu poprawy jakości świadczonych przez nas usług. Jeżeli nie wyrażasz na to zgody, możesz zmienić ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji na temat wykorzystywanych przez nas informacji zapisywanych w plikach cookies znajdziesz w polityce plików cookies. Czytaj więcej.