Tłumaczenie symultaniczne w Strasburgu
2011-03-17
Miło nam poinformować, że Biuro Tłumaczeń TRADO w dniach 15 - 18 marca br. zapewnia w Strasburgu kompleksową obsługę Walnego Zgromadzenia dla Międzynarodowej Komisji Stanu Cywilnego. Zadaniem Biura Tłumaczeń TRADO jest zapewnienie tłumaczenia symultanicznego w ramach języków angielski - francuski oraz francuski - angielski.Do zakresu omawianych podczas spotkania tematów należą między innymi usprawnienie współpracy i komunikacji międzynarodowej w zakresie stanu cywilnego, zwiększenie efektywności pracy Urzędów Stanu Cywilnego, doskonalenie wymiany informacji między urzędnikami stanu cywilnego czy też informatyzacja oraz interoperatywność elektronicznych platform wykorzystywanych przez Międzynarodową Komisję Stanu Cywilnego.Biuro Tłumaczy TRADO pragnie podkreślić, że z uwagi na wysokie kompetencje od lat współpracujących z naszym biurem polskich tłumaczy Międzynarodowa Komisja Stanu Cywilnego zdecydowała się skorzystać właśnie z ich usług.Czekamy na powrót naszych tłumaczy ze Strasburga oraz ich wrażenia.