Aktualności

Atlas multimedialny Łodzi
2012-11-06
Nasze biuro tłumaczeń miało przyjemność w okresie od marca do października 2012 roku pomagać Łódzkiemu Ośrodkowi Geodezji w przygotowaniu multimedialnego Atlasu Łodzi. Współpraca w ramach tego przedsięwzięcia polegała głównie na tłumaczeniu z języka polskiego na język angielski tekstów zamieszczonych w Atlasie. Oprócz zadań typowo tłumaczeniowych mieliśmy okazję dokonać weryfikacji merytorycznej i językowej przekazanych nam tekstów. W rezultacie powstanie publikacja, która stanowi ciekawe kompendium wiedzy o mieście Łodzi. Jest to kompendium nietypowe, bo wykorzystano w nim kartograficzne reprezentacje miasta. Mamy nadzieję, że publikacja wkrótce będzie dostępna. http://www.mapa.lodz.pl/atlas/atlas.htm 
"Uzależnienia behawioralne zagrożeniem XXI wieku'
2012-10-18
Podobno świat stoi przed nami otworem -i dobrze - powinniśmy czerpać z życia całymi garściami. Czasami jednak ten sam świat stawia nam bardzo wysokie wymagania, z którymi jedni radzą sobie lepiej, a inni gorzej. Problem zagrożeń współczesnej cywilizacji został niedawno przedstawiony na bardzo ciekawej i wartościowej konferencji, w tworzeniu której Nasze Biuro Tłumaczeń miało swój udział. Dwudniowa konferencja zatytułowana "Uzależnienia behawioralne zagrożeniem XXI wieku" odbyła się w Łodzi w dniach 17 i 18 września 2012 roku. W tej międzynarodowej konferencja uczestniczyli wybitni specjaliści z zakresu psychologii, psychiatrii, pedagogiki i dziedzin pokrewnych. Uzależnienia od pornografii internetowej, uzależnienia niechemiczne, pracoholizm, ryzykowne zachowania w sieci to tylko niektóre z zagadnień, które zostały omówione. W przypadku uzależnień nie ma podziału na płeć, wiek, pochodzenie. Nie powinno też być bariery językowej, bo o problemie uzależnień trzeba rozmawiać. Stąd pomoc Naszych wieloletnich i doświadczonych tłumaczy ustnych języka angielskiego i francuskiego, którzy asystowali prelegentom podczas konferencji. Dzięki nim ten międzynarodowy dialog był możliwy. Cieszymy się, że mogliśmy brać udział w tak ważnym wydarzeniu.
HIERONIMKI  - MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA
2012-09-28
Jak co roku 30 września obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza, ustanowiony w 1991 roku przez Międzynarodową Federację Tłumaczy (FIT) w rocznicę śmierci św. Hieronima - patrona tłumaczy.Z tej właśnie okazji Biuro Tłumaczeń TRADO życzy współpracującym z nami tłumaczom pisemnym i ustnym oraz tłumaczom języków migowych wszystkiego najlepszego, zadowolenia z wykonywanej pracy i lekkich przekładów.
JESIENNA PROMOCJA CENOWA !
2012-09-06
Biuro Tłumaczeń TRADO zaprasza nowych klientów oraz osoby fizyczne do skorzystania z jesiennej promocji, którą przygotowaliśmy specjalnie dla Państwa na tłumaczenia zwykłe i przysięgłe z języka: angielskiego, niemieckiego i rosyjskiego. Gorąco zachęcamy do skorzystania z promocji na tłumaczenia, aby przekonać się o wysokiej jakości wykonywanych przez nas usług, terminowości działania oraz elastycznego reagowania na potrzeby Klientów w ramach realizacji zleceń.Serdecznie zapraszamy!
Czerwcowy weekend 2012
2012-06-06
Dnia 08.06.2012 r. biura w Warszawie i Łodzi będą nieczynne. Za utrudnienia serdecznie przepraszamy.
Konsultacje przygotowawcze do czwartej sesji Międzyrządowego Komitetu Negocjacyjnego Państw Regionu Centralnej i Wschodniej Europy w sprawie rtęci.
2012-06-06
Miło nam poinformować naszych klientów, że Biuro Tłumaczeń TRADO zrealizowało usługę w zakresie tłumaczenia symultanicznego z języka angielskiego na język rosyjski oraz z języka rosyjskiego na język angielski podczas konferencji "CONSULTATIONS FOR THE CENTRAL AND EASTERN EUROPE REGION IN PREPARATION FOR THE FOURTH SESSION OF THE INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE ON MERCURY (INC4)" dla UNEP United Nations Environment  Programme (Program Narodów zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska UNEP) i UNITAR Chemical and Waste Management Programme (Instytut Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Szkoleń i Badań UNITAR). Konferencja odbyła się w dniach 29-30 maja 2012 roku  w Łodzi. Cieszymy się, że po raz kolejny możemy uczestniczyć w tak poważnym spotkaniu realizując na dodatek usługę bez pośrednictwa j. polskiego. Co nie zdarza się często podczas konferencji organizowanych w Polsce.

Biuro Tłumaczeń i Usług Biznesowych Trado - Łódź

ul. Wschodnia 17 lok. 2
91-417 Łódź

tel: +48 42 635 35 50
tel: +48 42 635 39 93
tel: +48 42 663 20 12
kom: +48 607 956 908
kom: +48 509 808 333
kom: +48 501 058 987


e-mail: trado@trado.pl

Płatność Online
Facebook

x
Polityka Plików Cookies

Nasza strona korzysta z plików cookies. Używamy ich w celu poprawy jakości świadczonych przez nas usług. Jeżeli nie wyrażasz na to zgody, możesz zmienić ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji na temat wykorzystywanych przez nas informacji zapisywanych w plikach cookies znajdziesz w polityce plików cookies. Czytaj więcej.